Copa Robótica

Reglamento FGC 2019 - Oportunidades del Océano

El reglamento de la competencia Copa Robótica está basado en el reglamento del mundial First Global Challenge FGC 2019 bajo la temática de "Oportunidades del Océano".

 

A continuación el documento completo: 

 


 

 

 

 

2019 FIRST Global Challenge: Ocean Opportunities

Manual de juego, Versión 1.0

Junio 8, 2019

 

Contenido

1. Introducción

1.1. Acerca de  FIRST® Global

1.2. FIRST Global Challenge: Ocean Opportunities

1.3. Este Documento y sus Convenciones

1.4. Traducciones

1.5. Actualizaciones del Manual de Juego

1.6. Sistema de Preguntas y Respuestas

2. El Juego

2.1. Descripción del Juego

2.1.1. Cancha de Juego

2.1.2. Piezas del Juego

2.2. Puntuación

2.2.1. Barca Procesadora 

2.2.2. Zona de Tratamiento y Reducción

2.2.3. Estacionamiento 

2.2.4. Puntos Extras de Coopertition®

2.2.5. Resumen de Puntuación

2.3. Reglas de Seguridad

2.4. Reglas Generales del Juego

2.5. Reglas Específicas del Juego

3. El Robot

3.1. Vista General

3.2. Reglas de Construcción del Robot

4. El Torneo

4.1. Vista General

4.2. Partidas Clasificatorias

4.3. Posicionamiento de equipos en la tabla

4.4. Avance en la Competencia

4.5. Reglas del Torneo

5. Glosario




 

1. Introducción

1.1. Acerca de FIRST® Global

FIRST® Global organiza anualmente un reto de robótica para encender la pasión por la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas (STEM por sus siglas en inglés) entre más de dos mil millones de jóvenes alrededor del mundo. Al unir a estos futuros líderes en STEM en una competencia atractiva y colaborativa que lleva a casa la importancia, la emoción y la aplicabilidad de la educación STEM, FIRST Global inspira a estudiantes a aprender habilidades que necesitarán para hacer descubrimientos que sus padres y abuelos hubieran considerado milagros, imposibles o simplemente ciencia ficción.

 

FIRST Global también se esfuerza para convencer a varios gobiernos y organizaciones del mundo  a adoptar la educación STEM y apoyarla invirtiendo en los jóvenes adultos que pronto empezarán a dejar su marca en el mundo.

 

Con una temática basada alrededor de los grandes retos que nuestro planeta enfrenta, incluyendo los 14 Grandes Retos de la Ingeniería identificados por la Academia Nacional de Ingeniería, cada año un reto diferente toma el centro de atención en un esfuerzo para fomentar el entendimiento y la cooperación entre la juventud del mundo mientras usan sus habilidades para resolver los problemas del mundo.

 

La participación en FIRST Global es es más que solo robots. Mientras los participantes aprendan a encontrar las soluciones para los grandes retos del mundo– agua, energía, seguridad, medicina, alimento y educación– también aprenden a trabajar los unos con los otros, confiar entre ellos, y formar parte de una verdadera comunidad global.

 

Más información acerca de los programas de FIRST Global, incluyendo información de contacto y vínculos a redes sociales, pueden ser encontrados en la página web de FIRST Global.

 

REV Robotics provee los Kits de Partes de los cuáles los equipos tendrán que construir sus robots. Partes de repuesto o reemplazo, como también información adicional acerca de los materiales que contiene el Kit de Partes, pueden ser encontrados en la página web de REV Robotics.

1.2. FIRST Global Challenge: Ocean Opportunities

Cada año millones de toneladas de contaminantes, generados por actividad humana, encuentran la forma de llegar a los océanos del mundo, afectando negativamente la vida marina y poblaciones a nivel global. El reto 2019 del FIRST Global Challenge atrae atención a este crítico problema con el propósito de educarnos y tomar acción para preservar nuestros océanos y la vida marina. En Ocean Opportunities, los equipos aprenderán acerca de retos del mundo real relacionados con limpiar los océanos del mundo. 

1.3. Este Documento y sus Convenciones

 

El Manual de Juego del 2019 FIRST Global Challenge es un recurso para todos los equipos de FIRST Global que provee información específica sobre el reto de 2019. Las reglas detalladas dentro son explícitas. La información no debe ser interpretada en base a previos retos de FIRST Global Challenge, suposiciones acerca de la intención, o como una situación seria en “la vida real”. Se espera que todos los equipos acaten las reglas del FIRST Global Challenge tal como están escritas.

Palabras clave que tienen una definición específica en Ocean Opportunities son indicadas con TODAS SUS LETRAS MAYÚSCULAS y son definidas en la sección de Glosario de este documento.

 

Los comentarios resaltados en recuadros azules proveen detalles acerca de advertencias, precauciones y notas para una regla específica. Presta mucha atención a su contenido ya que otorgan la visión detrás del razonamiento de una regla y demás información útil.

1.4. Traducciones

El Manual de Juego de Ocean Opportunities está escrito en Inglés y traducido a otros idiomas. En el caso de un conflicto entre la versión traducida del manual y la versión en Inglés, la versión en Inglés cómo se encuentra publicada en el FIRST Global Control Hub (en http://hub.first.global) será considerada la versión correcta y dominante.

1.5. Actualizaciones al Manual de Juego

Cualquier modificación a este documento, actualizaciones a las reglas, o clarificaciones serán publicadas en el FIRST Global Control Hub en http://hub.first.global. La versión más nueva del manual de juego publicada en el FIRST Global Control Hub será considerada la versión oficial. Mientras que notificaciones de actualizaciones serán comunicadas de varias maneras, los equipos deberán visitar el sitio web periódicamente para asegurar su conocimiento de cualquier cambio.

1.6. Sistema de Preguntas y Respuestas

Existe un sistema dedicado a Preguntas y Respuestas (Q&A por sus siglas en inglés) para que los equipos clarifiquen sus preguntas acerca del juego y reglas del robot. Las preguntas y respuestas oficiales serán compartidas con todos los equipos en el foro de Q&A localizado en  https://hub.first.global/forums/forum/2019-game-qa/. Las respuestas publicadas en el sistema de Q&A por FIRST Global serán consideradas aclaraciones oficiales a las reglas, por lo tanto los equipos son alentados a revisar el foro periódicamente. Todas las preguntas y respuestas finalizadas serán también compiladas y compartidas en https://hub.first.global/qa/ para una visualización más sencilla.



 

2. El Juego

2.1 Descripción del Juego

Ocean Opportunities es jugado en una plataforma elevada y alfombrada de 6 m por 7 m. Dos (2) EQUIPOS DE LIMPIEZA (también conocidos como ALIANZAS), cada una compuesta por tres (3) equipos de FIRST Global, competirán con sus RECOLECTORES (también conocidos como ROBOTS) en la CANCHA DE JUEGO. Cada PARTIDA tendrá una combinación de equipos diferente y aleatoria.

 

El objetivo de Ocean Opportunities es que los EQUIPOS DE LIMPIEZA remuevan los MICRO y MACRO CONTAMINANTES del OCÉANO y que los entreguen a los dos tipos de PROCESADORES. Los objetivos durante la PARTIDA, incluyen entregar CONTAMINANTES a cualquiera de los tres (3) niveles de la BARCA PROCESADORA y mover CONTAMINANTES a la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN. EQUIPOS DE LIMPIEZA podrán recibir puntos adicionales al ESTACIONAR sus RECOLECTORES en la BARCA PROCESADORA al final de la PARTIDA para puntos adicionales. 

 

EQUIPOS DE LIMPIEZA que trabajen juntos para eliminar todos los CONTAMINANTES del OCÉANO para el final de la PARTIDA recibirán puntos adicionales, conocidos como Puntos Extras de Coopertition.

           2.1.1. Cancha de Juego

 

 

Figura 2-1: CANCHA DE JUEGO de Ocean Opportunities 

 

https://lh3.googleusercontent.com/2U_L4jLPHjUKWym5fbrjEo3ZrYfkw_FTs2a7cj6GlAldu1jjivcj-2GONQD32SxTXbPJaKuM8Y8Efm_sYLqLnNeQ7ak8sc4K29oH3G1hDo_t2ITNlZt6C9rFZgitaCUWzsCMFftA

 

Figura 2-2: Diseño de CANCHA DE JUEGO

 

Las PARTIDAS son jugadas en una CANCHA DE JUEGO en una plataforma elevada con alfombra de 6 m por 7 m, delimitada por la BARANDILLA DE SEGURIDAD orientada hacia adentro.

 

La alfombra es azul, de pelo corto, similar a cualquiera encontrado en muchos lugares públicos o lugares comerciales. Cualquier alfombra de pelo corto se podrá usar para practicar, y reaccionará de una manera similar para ambos, los CONTAMINANTES y RECOLECTORES.

 

Las ESTACIONES DE EQUIPOS DE LIMPIEZA, localizadas en cada lado corto de la CANCHA DE JUEGO, es donde el EQUIPO DE MANEJO (CONDUCTORES, JUGADORES HUMANOS Y CAPITANES) se pararán durante la PARTIDA.

 

Las esquinas frontales de la CANCHA DE JUEGO son las ZONAS DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN. JUGADORES HUMANOS podrán elegir si dejar los CONTAMINANTES anotados en la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN para obtener puntos o asistir a su ALIANZA al cargar CONTAMINANTES de esa área dentro de un RECOLECTOR.

 

Los contenedores con la CORRIENTE que reparte CONTAMINANTES al inicio de la PARTIDA están localizados a lo largo de la pared trasera de la CANCHA DE JUEGO.

 

La BARCA PROCESADORA está localizada en el centro de la CANCHA DE JUEGO y está verticalmente dividida la mitad, dejando lugares dedicados para anotar puntos para cada EQUIPO DE LIMPIEZA. La BARCA PROCESADORA tiene tres (3) niveles que representan diferentes niveles de eficacia del procesamiento. El nivel inferior es el nivel de RECUPERACIÓN, el de en medio es el nivel de RECICLAJE, y el más alto es el nivel de REUTILIZACIÓN. 

 

EQUIPOS DE LIMPIEZA pueden ganar puntos adicionales al ESTACIONAR su RECOLECTOR en la BARCA PROCESADORA al final de la partida. Esto puede ser posible con un ESTACIONAMIENTO PARCIAL, ESTACIONAMIENTO COMPLETO O o ESTACIONAMIENTO ELEVADO.

2.1.2. Piezas del Juego

Cincuenta (50) MACRO CONTAMINANTES y treinta (30) MICRO CONTAMINANTES son liberados al OCÉANO de los contenedores de CORRIENTE al inicio de cada PARTIDA, distribuidos de manera uniforme entre los dos lados de la CANCHA DE JUEGO. Antes de que las CORRIENTES distribuyan los CONTAMINANTES, los equipos pondrán sus RECOLECTORES en la configuración de inicio. RECOLECTORES podrán iniciar la PARTIDA con un (1) CONTAMINANTE precargado (de cualquier tamaño).

 

FIRST Global podrá ajustar la cantidad de CONTAMINANTES que se encuentren en la CANCHA DE JUEGO para las PARTIDAS Eliminatorias y Finales.

2.2. Puntuación 

     2.2.1. Barca Procesadora 

RECOLECTORES recuperan CONTAMINANTES del OCÉANO. RECOLECTORES pueden anotar CONTAMINANTES en la BARCA PROCESADORA al depositar CONTAMINANTES en cualquiera de los tres (3) niveles. Cada CONTAMINANTE anotado en el nivel de REUTILIZACIÓN de la BARCA PROCESADORA valdrá (6) puntos. Cada CONTAMINANTE anotado en el nivel de RECICLAJE valdrá tres (3) puntos. Cada CONTAMINANTE anotado en el nivel de RECUPERACIÓN valdrá dos (2) puntos.

     2.2.2 Zona de Tratamiento y Reducción 

RECOLECTORES anotan CONTAMINANTES en la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN al depositar o empujar los CONTAMINANTES en el área designada. Cada CONTAMINANTE en la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN al final de la partida valdrá un (1) punto.

 

Un JUGADOR HUMANO en la ESTACIÓN DE EQUIPO DE LIMPIEZA puede recuperar CONTAMINANTES de la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN, con el entendido de que las reglas E08 y E05 serán seguidas cuidadosamente. El JUGADOR HUMANO puede cargar CONTAMINANTES a cualquier RECOLECTOR de su ALIANZA, teniendo en cuenta que (1) el RECOLECTOR está en contacto con la BARANDILLA DE SEGURIDAD del lado de su ALIANZA en la CANCHA DE JUEGO y  (2) que el RECOLECTOR esté completamente fuera de la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN en el tiempo que los CONTAMINANTES sean cargados (ver regla E05). CONTAMINANTES recuperados de la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN por un JUGADOR HUMANO no deberán ser regresados a la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN por un JUGADOR HUMANO y deberán ser regresados al OCÉANO ya sea por por arriba de la BARANDILLA DE SEGURIDAD DE LA ESTACIÓN DEL EQUIPO DE LIMPIEZA o cargados en un RECOLECTOR.

    2.2.3. Estacionamiento

A medida que el juego se va terminando, RECOLECTORES pueden removerse del OCÉANO. Esto es hecho al ESTACIONARSE en el lado de su ALIANZA en la BARCA PROCESADORA. ESTACIONAMIENTO PARCIAL equivale a cinco (5) puntos por RECOLECTOR, ESTACIONAMIENTO COMPLETO equivale a diez (10) puntos por RECOLECTOR, y ESTACIONAMIENTO ELEVADO equivale a veinte (20) puntos por RECOLECTOR. Los puntos por ESTACIONAMIENTO se otorgarán cuando los RECOLECTORES lleguen a un alto total o después de cinco (5) segundos después de que la PARTIDA haya terminado, lo que suceda primero.

   2.2.4. Puntos Extras de Coopertition® 

Coopertition® es el acto de demostrar amabilidad y respeto ante una competencia intensa. Coopertition está fundado en el concepto de que los equipos pueden y deben cooperar con ellos mismos aunque compitan. Coopertition significa competir siempre, pero asistir y ayudar a otro cuando puedas.

 

Las ALIANZAS pueden trabajar juntas para limpiar el OCÉANO de todos los CONTAMINANTES. Al completar esta tarea por medio de Coopertition al final de la PARTIDA, cada ALIANZA ganará un (1) punto de clasificación extra durante PARTIDAS Clasificatorias, o setenta y cinco (75) puntos extras durante PARTIDAS Eliminatorias y Finales.

 

Las ALIANZAS deberán recordar que CONTAMINANTES que sean removidos de la CANCHA DE JUEGO, ya sea por un JUGADOR HUMANO o por las acciones de un RECOLECTOR, serán regresadas al OCÉANO y podrían impactar en los puntos extras de Coopertition (ver regla E04).

2.2.5. Resumen de Puntuación 

 

Tarea

Valor

MICRO o MACRO CONTAMINANTES en la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN 

1 punto

MICRO o MACRO CONTAMINANTE en el nivel de RECUPERACIÓN (nivel más bajo) de la BARCA PROCESADORA

2 puntos

MICRO o MACRO CONTAMINANTE en el nivel de RECICLAJE (nivel medio) de la BARCA PROCESADORA

3 puntos

MICRO o MACRO CONTAMINANTE en el nivel de REUTILIZACIÓN (nivel más alto) de la BARCA PROCESADORA

6 puntos

ESTACIONAMIENTO PARCIAL de RECOLECTOR (ROBOT) 

5 puntos

ESTACIONAMIENTO COMPLETO de RECOLECTOR (ROBOT) 

10 puntos

ESTACIONAMIENTO ELEVADO de RECOLECTOR (ROBOT) 

20 puntos

Puntos Extras de Coopertition durante PARTIDAS Clasificatorias 

1 punto de clasificación 

Puntos Extras de Coopertition durante PARTIDAS Eliminatorias y Finales

75 puntos

 

2.3. Reglas de Seguridad 

S01    Los ROBOTS se deberán quedar en la CANCHA DE JUEGO. Si un ROBOT sale completamente fuera de perímetro o parece que tiene una gran posibilidad de violar la regla S02 debido a acciones fuera de la CANCHA DE JUEGO, será deshabilitado por el ÁRBITRO Principal durante el resto de la PARTIDA. Esta regla no está dirigida para penalizar ROBOTS que tengan mecanismos que no intencionalmente cruzan la BARANDILLA DE SEGURIDAD por un pequeño tiempo durante la partida.

 

Consecuencia de Violación de Regla: ROBOT deshabilitado por la PARTIDA.

 

S02    Los ROBOTS no deberán ser peligrosos o que dañen la CANCHA DE JUEGO, CONTAMINANTES, otros ROBOTS, o humanos. ROBOTS no deberán dañar la CANCHA DE JUEGO, CONTAMINANTES, otros ROBOTS, o plantear un riesgo de seguridad para miembros del equipo o voluntarios. Si el ÁRBITRO Principal determina que un equipo está violando esta regla, o que un equipo está en riesgo de violar la regla, el ROBOT podría ser deshabilitado por la PARTIDA y deberá ser re inspeccionado antes de la siguiente PARTIDA.

 

Consecuencia de Violación de Regla: ROBOT deshabilitado por la PARTIDA.

 

Los ROBOTS no deberán tener bordes afilados que podrían cortar a alguien o hacerle daño a la CANCHA DE JUEGO o CONTAMINANTES. Los equipos deberán prestar mucha atención al comportamiento de su ROBOT y CONTAMINANTES así como los elementos de la CANCHA DE JUEGO. Daños mayores, hoyos u otro tipo de daño a los CONTAMINANTES o a los elementos de la CANCHA DE JUEGO violan esta regla. 

 

2.4. Reglas Generales del Juego

G01     Los equipos deben jugar el juego tal como está escrito. Estas reglas están escritas en una manera simple para hacerlas tan entendibles como sea posible. Intentos para ganar ventaja competitiva al emplear un método involuntario del juego viola las reglas y no cumple con el espíritu de FIRST Global.

 

G02    Los ROBOTS deben empezar la PARTIDA dentro de un volumen de 50 cm x 50 cm x 50 cm. Antes de que una PARTIDA pueda empezar, todos los ROBOTS en la CANCHA DE JUEGO deben cumplir con este requisito. Las banderas de los equipos o indicadores de ALIANZA (otorgados por FIRST Global) están permitidos de exceder este límite de volumen.

  1. Si el problema puede ser corregido rápidamente, el ÁRBITRO Principal invitará a un miembro del equipo a arreglar la situación del ROBOT en cuestión.

  2. Si el problema no puede ser corregido rápidamente, el ROBOT en cuestión será removido de la CANCHA DE JUEGO y la PARTIDA empezará sin el ROBOT en cuestión.

Los ROBOTS podrán extenderse de este tamaño después de que la PARTIDA comience, pero los equipos deberán prestar atención a las reglas G08 y E06. Los ROBOTS que se expandan no pueden tener partes desmontables (ver regla G07).

 

G03    Cada EQUIPO DE MANEJO debe consistir de hasta cuatro (4) ESTUDIANTES. Los máximos miembros permitidos para el EQUIPO DE MANEJO son dos (2) CONDUCTORES, un (1) CAPITÁN y un (1) JUGADOR HUMANO. El mínimo de miembros permitidos para el EQUIPO DE MANEJO es un (1) JUGADOR HUMANO, quien deberá mostrarse para las PARTIDAS aún cuando el ROBOT no esté funcionando (ver regla T01). El EQUIPO DE MANEJO serán los únicos miembros del equipo permitidos en la CANCHA DE JUEGO y para colocar el ROBOT.

 

            Consecuencia de Violación de la Regla: Debe ser corregido antes de que la PARTIDA pueda comenzar.

 

G04    Los EQUIPOS DE MANEJO deben permanecer en la ESTACIÓN DEL EQUIPO DE LIMPIEZA durante la PARTIDA. Los EQUIPOS DE MANEJO deben permanecer en sus respectivas ESTACIONES DE EQUIPOS DE LIMPIEZA a lo largo de la PARTIDA. Pequeñas e  inconsecuentes violaciones recibirán una advertencia verbal.

 

G05    Comunicación externa con el EQUIPO DE MANEJO está prohibida durante una PARTIDA. Se espera que los integrantes del EQUIPO DE MANEJO solo se comuniquen con los miembros del EQUIPO DE MANEJO de su ALIANZA en su PARTIDA.

 

La comunicación con observadores en las gradas o con medios de comunicación inalámbricos no está permitida. Esta regla aplica sólo para comunicación estratégica o coordinada de entrenamiento de cualquiera externo al EQUIPO DE MANEJO y no aplica para muestras de apoyo general.

 

G06    Los miembros del EQUIPO DE MANEJO no deben entrar en contacto con cualquier cosa dentro de la CANCHA DE JUEGO hasta que la luz LED indique que es seguro hacerlo. Los miembros del equipo no deben entrar en la CANCHA DE JUEGO o entrar en contacto con la superficie, elementos, CONTAMINANTES, o ROBOTS, ya sea directamente o usando un objeto, a menos de que los LEDs en la CANCHA DE JUEGO estén verdes e indiquen que esa CANCHA DE JUEGO es segura para entrar. Esta regla aplica para antes y después de la PARTIDA, y en todas las situaciones excepto aquellas cubiertas por las reglas G12, E05 y E08.

 

G07    Los ROBOTS deben permanecer en una (1) pieza en la CANCHA DE JUEGO. Los ROBOTS no deben desprender partes intencionalmente en la CANCHA DE JUEGO durante una PARTIDA. Violaciones menores que no afecten el resultado de la PARTIDA resultarán en una advertencia verbal. Violaciones mayores, como la añadidura completa de un robot desprendiéndose, se considerará una violación de la regla S02.

 

G08    Los ROBOTS no deben dañar intencionalmente, volcar o inhabilitar otros ROBOTS. Estrategias que estén dirigidas a dañar, volcar o inhabilitar otros ROBOTS no están en el espíritu de FIRST Global y no están permitidas. Los equipos son responsables de las acciones de sus ROBOTS todo el tiempo. Conducir temerariamente no es una excusa para volcar o dañar otro ROBOT. Los equipos también son responsables de construir un ROBOT robusto que no se vuelque fácilmente o se enrede con el menor contacto.

 

Volcamiento accidental o ENREDAMIENTO puede ocurrir y es parte de un juego normal, a pesar de esto violaciones intencionales o escandalosas según sean determinadas por el ÁRBITRO Principal podrán resultar en descalificación. Ofensas repetidas pueden resultar en un equipo siendo descalificado de lo que reste del evento.

 

G09    Los ROBOTS deben ser diseñados para permitir una fácil remoción de CONTAMINANTES sin requerir que el ROBOT sea motorizado. 

 

G10    Las puntuaciones se calculan cuando todos los ROBOTS y CONTAMINANTES llegan a un alto al final de la PARTIDA. Un periodo de cinco (5) segundos después del final de la PARTIDA será usado para establecer el estado de reposo de los ROBOTS y los CONTAMINANTES. Los equipos deben intentar hacer el puntaje limpio e inambiguo, particularmente cuando sus ROBOTS se ESTACIONEN.

 

G11    Los ROBOTS deben funcionar en situaciones imperfectas. La CANCHA DE JUEGO y el posicionamiento de los elementos que componen la CANCHA DE JUEGO pueden variar hasta por +/- 25 mm a menos de que se señale específicamente en la guía de construcción de la CANCHA DE JUEGO. Los ROBOTS deben ser diseñados lo suficientemente robustos para trabajar aún si la CANCHA DE JUEGO o los CONTAMINANTES no tienen el tamaño perfecto o tienen una textura o color ligeramente diferente.

 

G12    Después de que la PARTIDA haya comenzado, si un ROBOT no se ha movido, los miembros del EQUIPO DE MANEJO deben encargarse de su respectivo ROBOT. Los miembros del EQUIPO DE MANEJO y el personal de Soporte específicamente designado por FIRST Global pueden intentar las siguientes correcciones para lograr que su ROBOT juegue en una PARTIDA.

  1. Prender o apagar el ROBOT.

  2. Conectar la batería.

  3. Arreglar confecciones de cables sueltas.

Una vez que el ROBOT se haya movido bajo su propio poder, el ROBOT no puede ser tocado por algún humano hasta que la PARTIDA haya acabado. Los miembros del EQUIPO DE MANEJO no pueden tocar otros ROBOTS, CONTAMINANTES, o cualquier parte de la CANCHA DE JUEGO al intentar reparar su ROBOT inmóvil, este contacto se consideraría una violación de las reglas E05 y/o G06.

 

Consecuencia de Violación de la Regla: ROBOT inhabilitado por la PARTIDA.

 

G13    Las estrategias dirigidas a causar que el oponente viole una regla no están permitidas. Si una ALIANZA forza a un oponente a violar una regla, la penalización que típicamente sería asignada al oponente será asignada a la ALIANZA que forzó la violación de la regla.

 

G14    Los ROBOTS no pueden agarrar, aferrar o empuñar elementos de la CANCHA DE JUEGO a menos que sea explícitamente permitido. Los mecanismos de ROBOT no deben estar diseñados para adjuntarse a ninguna parte de la CANCHA DE JUEGO excepto cuando esté explícitamente permitido.

 

Esta regla está destinada a prevenir que los equipos dañen la CANCHA DE JUEGO, ya sea intencionalmente o no intencionalmente. 

 

G15    Las puntuaciones son finales y no hay repeticiones. Todos los voluntarios en FIRST Global trabajan duro para proveer una experiencia de juego justa y consistente a todos los equipos, pero ocasionalmente se pueden cometer errores. Como los equipo reaccionan a la adversidad dirá tanto de su carácter como la forma en la que reaccionan al éxito. Los equipos deben evitar situaciones que puedan ser violaciones a las reglas y hacer sus acciones para obtener puntos claras para evitar malentendidos.

 

Si los equipos tienen preguntas acerca de reglas o decisiones, hay un área designada de la CANCHA DE JUEGO donde el EQUIPO DE MANEJO puede esperar al ÁRBITRO Principal o el Asesor Técnico y discutir la situación. Esta discusión supone ayudar al equipo a entender la razón detrás de la regla o decisión, no para que el equipo discuta cambios a la regla o decisión.

 

G16    Los equipos deben comportarse como representantes de toda la nación en un escenario global. Se espera que todos los equipos se comporten de manera respetuosa y profesional al momento de interactuar con otros equipos de FIRST Global, voluntarios y personal durante el evento. Los ESTUDIANTES y adultos se retienen al mismo estándar, y los equipos podrán ser descalificados de FIRST Global Challenge por comportamiento incívico o escandaloso.

 

FIRST Global es una competencia verdaderamente internacional y las costumbres culturales y expectativas de otros equipos pueden ser diferentes de las de las naciones de los participantes. Por favor esté consciente de este hecho y busque interacciones con buenas intenciones y expectativas positivas.

2.5.  Reglas Específicas del Juego

E01     Los ROBOTS deben empezar cada PARTIDA en contacto con la BARANDILLA DE SEGURIDAD más cercana a su ESTACIÓN DEL EQUIPO DE LIMPIEZA. Alguna parte del ROBOT debe estar en contacto con la BARANDILLA DE SEGURIDAD en el lado corto de la CANCHA DE JUEGO más cercano a su ESTACIÓN DEL EQUIPO DE LIMPIEZA. Ninguna otra parte del ROBOT puede estar en contacto con cualquier otro elemento de la CANCHA DE JUEGO (con la excepción de un (1) CONTAMINANTE permitido en la regla E02) o cualquier otro ROBOT. 

    

Consecuencia de violación a la regla: El problema debe de ser corregido antes de que la PARTIDA pueda comenzar. 

 

E02    Los ROBOTS pueden empezar la PARTIDA cargados de un (1) CONTAMINANTE. Antes de que la PARTIDA comience, cada equipo tiene permitido cargar un (1) CONTAMINANTE dentro de o en contacto con su ROBOT. Estos CONTAMINANTES vendrán del contenedor de la CORRIENTE que esté más cercano al lado de su ALIANZA en la CANCHA DE JUEGO. Si un equipo escoge no precargar un CONTAMINANTE, el CONTAMINANTE se mantendrá en la CORRIENTE. 

 

Consecuencia de violación a la regla: El problema debe ser corregido antes de que la PARTIDA pueda comenzar. 

 

E03    CONTAMINANTES dañados no serán contemplados como anotación.  Los CONTAMINANTES  que se hayan roto o deformado durante una PARTIDA al punto de que ya no puedan regresar a su forma original, no se tomarán en cuenta para la puntuación de una ALIANZA. 

 

E04    Los CONTAMINANTES deben permanecer en la CANCHA DE JUEGO.  Los CONTAMINANTES deben permanecer en la CANCHA DE JUEGO o en el proceso de ser anotados en los PROCESADORES. Los CONTAMINANTES expulsados fuera de la CANCHA DE JUEGO, serán reintroducidos en el OCÉANO por el Personal de Apoyo de la Cancha, cuando sea seguro de hacerse al lugar aproximado del cual salieron. Expulsiones intencionales de los CONTAMINANTES de la CANCHA DE JUEGO resultará en una advertencia verbal. 

 

    CONTAMINANTES que no estén considerados PROCESADOS (por ejemplo, CONTAMINANTES sostenidos por JUGADORES HUMANOS o CONTAMINANTES expulsados fuera de la CANCHA DE JUEGO) serán regresados al OCÉANO al finalizar la PARTIDA. 

 

E05    Los EQUIPOS DE MANEJO no deben interactuar directamente con los ROBOTS durante la PARTIDA.  El CAPITÁN y los CONDUCTORES tienen prohibido tocar los ROBOTS, ya sea directamente o usando objetos en cualquier momento, con la excepción de la regla G12. Los JUGADORES HUMANOS tienen prohibido tocar el ROBOT en cualquier momento, con la excepción de la regla G12. Los JUGADORES HUMANOS pueden cargar CONTAMINANTES en el ROBOT sin tocar el ROBOT solos cuando el ROBOT está en contacto con la BARANDILLA DE SEGURIDAD DE LA ESTACIÓN DEL EQUIPO DE LIMPIEZA en su lado de la ALIANZA de la CANCHA DE JUEGO y el ROBOT esté completamente fuera de la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN. 

 

Consecuencia de violación a la regla: TARJETA AMARILLA para el equipo que tocó el ROBOT. 

 

E06    Ocean Opportunities está destinado a ser un juego de anotación de puntos. Acciones del ROBOT, intencionales o no, que solo sirven para prevenir que la ALIANZA opuesta obtenga puntos o que estén fuera del intento de un juego justo y productivo no están permitidas. Estas acciones incluyen pero no están limitadas a: 

  1. Interferir con un CONTAMINANTE obteniendo puntos en el lado de la CANCHA DE JUEGO de la ALIANZA opuesta.  

  2. Bloquear el acceso a las áreas de anotación de la ALIANZA opuesta.

  3. Prevenir el libre movimiento de uno (1) o más de los ROBOTS de la ALIANZA opuesta al bloquearlo, atraparlo, o pegarse a él.   

 

E07    Los EQUIPOS DE MANEJO deben encender y detener su ROBOT en el tiempo correcto.  Los ROBOTS deben empezar la PARTIDA estacionados y en conformidad con las reglas escritas en la regla E01. Los controles pueden ser sostenidos por el EQUIPO DE MANEJO con el programa del ROBOT en el estado de Init, pero los ROBOTS no se pueden mover hasta el “go” en la cuenta regresiva “three, two, one go!”. Los ROBOTS deben detenerse inmediatamente cuando el reloj llegue a cero (0:00) al detener su programa en su estación de manejo (tableta).  

 

Consecuencia de violación a la regla:  TARJETA AMARILLA para el equipo ofensivo. 

 

Los EQUIPOS DE MANEJO deben mantenerse conscientes del reloj de la PARTIDA, pues operar el ROBOT después de que el reloj llegue a cero (0:00) puede causar que al equipo se le otorgue una TARJETA AMARILLA. Cualquier punto obtenido por un ROBOT después de que la PARTIDA finalice, no se tomará en cuenta para el marcador.

 

E08    Los JUGADORES HUMANOS deben tener cuidado cuando interactúen con la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN Los JUGADORES HUMANOS pueden retirar CONTAMINANTES de la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN sólo cuando no se encuentren ROBOTS o partes de ROBOTS colocados en o sobre la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN. 

 

Los JUGADORES HUMANOS deben estar conscientes de la regla E05, y deben tener cuidado de que sus acciones en la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN no viole las reglas. 

 

E09    Los CONTAMINANTES retirados por un JUGADOR HUMANO de la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN tienen límites en cómo pueden ser regresados a la CANCHA DE JUEGO. CONTAMINANTES retirados de la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN por cualquier JUGADOR HUMANO no puede ser regresados a la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN. Estos CONTAMINANTES deben ser regresados para jugar en una de dos maneras: 

  1. Regresados al OCÉANO sobre la BARANDILLA DE SEGURIDAD de la ESTACIÓN DEL EQUIPO DE LIMPIEZA. Los CONTAMINANTES deben ser regresados al OCÉANO cerca de la BARANDILLA DE SEGURIDAD de la ESTACIÓN DEL EQUIPO DE LIMPIEZA y no pueden ser lanzados o rodados por el JUGADOR HUMANO hacia el OCÉANO.  

  2. Cargados en un ROBOT que se encuentre cumpliendo con los siguientes dos puntos: 

    1. Completamente fuera de la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN.

    2. En contacto con la BARANDILLA DE SEGURIDAD de la ESTACIÓN DEL EQUIPO DE LIMPIEZA.

3. El Robot   

      3.1. Vista General

 

Esta sección describe las reglas y requisitos para el diseño y construcción de un ROBOT participando en el 2019 FIRST Global. Los ROBOTS de FIRST Global son teleoperados, diseñados y construidos por ESTUDIANTES que competirán en el reto Ocean Opportunities.

3.2. Reglas de Construcción del Robot 

R01    Cada ROBOT deberá aprobar una inspección inicial antes de que se les permita jugar cualquier PARTIDA Clasificatoria o Eliminatoria.

  1. Si un ÁRBITRO Principal o un Inspector determina que un ROBOT no cumple con alguna regla, el equipo podría ser descalificado durante la PARTIDA (si está jugándose) y tendrán que pasar a re-inspección antes de competir en su siguiente PARTIDA.

  2. Los ROBOTS pueden ser re-inspeccionados en cualquier momento.

  3. Si un equipo hace modificaciones mayores a su ROBOT, es requerida la re-inspección.

 

R02     Los ROBOTS deben ser construidos únicamente por la cantidad y tipo de los componentes incluidos en el Kit de Partes 2019 de FIRST Global a menos que sea permitido explícitamente. Todos los equipos deberán recibir un (1) Kit de Partes 2019 de FIRST Global. Los equipos pueden comprar partes adicionales para utilizar en prototipos o piezas de repuesto, pero piezas extras no pueden ser utilizadas para incrementar la cantidad incluidas en el ROBOT final.

 

Se pueden comprar partes adicionales directamente desde www.revrobotics.com o enviando un email a sales@revrobotics.com. Una lista de materiales está incluida en cada Kit de Partes de FIRST Global enviado. Copias adicionales de las listas de materiales se pueden encontrar en www.revrobotics.com/first-global/.

 

R03     Los Equipos deben usar únicamente productos oficiales de REV Robotics. Al Menos que esté especificado en la regla R04, ninguna sustitución es válida. Esta regla es destinada a ayudar a mantener el mismo nivel de competencia en todos los equipos.

 

R04     Los ROBOTS pueden ser construidos también con las siguientes partes “no de REV Robotics” adicionales:

  1. Cualquier tornillo M3 disponible en el mercado (hasta de 50 mm de largo) así como tuercas y/o arandelas comerciales del mismo tamaño que las encontradas en el Kit de Partes del 2019 FIRST Global. Estás piezas adicionales deben ser usadas como repuesto y no pueden ser utilizadas para aumentar la cantidad incluida en el ROBOT final.

  2. Cinchos plásticos de sujeción, para cables o corbatas de plástico adicionales. Deben ser equivalentes a las oficiales de REV en todos aspectos (ejemplo: no más largas, no más fuertes, no más resistentes).

  3. Los lubricantes deben ser usados en pequeñas cantidades para reducir la fricción del ROBOT. Los lubricantes no deben dañar la CANCHA DE JUEGO, CONTAMINANTES u otros ROBOTS. El uso de lubricantes se limita a:

    1. Grasas no en forma de aerosol, usado con extrema moderación y sólo al uso interno de engranes dentro de motores o servos en caso de reparación.

    2. Lubricante para cadenas de bicicletas oxidadas siempre que se use con moderación y las cantidades en exceso se eliminen.

  4. Pequeñas cantidades de cinta o tubos termocontraíbles utilizados únicamente para:

    1. Etiquetado de cables, motores, o sensores.

    2. Asegurar las conexiones de cables.

 

R05     No todos los componentes del Kit de Partes pueden ser modificados. Motores y/o servos no deben de ser modificados de ninguna manera. Modificaciones a los cables que se usen en componentes electrónicos no son permitidas, excepto cuando esas modificaciones devuelvan los cables a su estado original como lo proporciona REV Robotics. Modificaciones a cualquiera de los componentes electrónicos no son permitidas. Cortar componentes mecánicos como extrusiones, soportes, tornillos, cadenas, tubos, cuerda, etc. es permitido.
 

Se les alienta a los equipos cortar y personalizar componentes incluidos en el Kit de Partes para construir el mejor diseño del ROBOT posible. Como los equipos solo reciben una cantidad limitada de materiales en el Kit de Partes y los reemplazos no serán proporcionados, ¡es importante pensarlo bien antes de cortar!

 

Reemplazar engranes o restaurar la condición de las cajas de engranes en los motores es permitido si es aprobado por FIRST Global o REV Robotics.

 

R06     No todos los diseños que cumplen con las demás reglas son permitidos. Las siguientes características de diseño no son permitidas:

  1. Los diseños que pueden dañar la CANCHA.

  2. Los diseños que pueden dañar los CONTAMINANTES.

  3. Los diseños que tengan riesgo innecesario de ENREDO.    

 

R07     Los ROBOTS tienen permitido usar solamente un sistema de control. Esto significa un (1) Control Hub, un (1) Expansion Hub, y una (1) batería.

 

R08     Los ROBOTS solo pueden usar una cámara web. Cada equipo está provisto con una sola cámara web Logitech Webcam en su Kit de Partes con el propósito de visión y reconocimiento usando objetivos Vu-Foria o TensorFlow. Los objetivos están localizados en la BARCA PROCESADORA según los dibujos proporcionados. Las imágenes básicas se muestran abajo como punto de referencia.

 

Revisa el documento adicional de visión por computadora como guía en cómo integrar visión en el diseño del ROBOT.

 

https://lh6.googleusercontent.com/uwN_ciNK0109ZZx5Tjxbb5V4l4DVuPuVLBXta48kUg--YlZc41MjsfVE-kvenb9oSS08OYvJxAHO-VMkjyyghWrI7cso4YLFmVUg93rd6gN2cIr46E7Qk_kkCg41d81SUnSZxTy4hyjvo03JUg  https://lh6.googleusercontent.com/FgZyaoZCXEq-W6CiSk3yiV697dizG-BTNZSqwUQ6b1Q2dBRqpz4jCl5Wg9cjH9Rne_Jx0z5WFVYWXMwyJsyvkTFBmXK9zXUX2ECCpOkUYY82yusHzpj30bRXAESEygpyE6CM25PKsj7wYqE4EA

Figura 3-1: Objetivos de visión de la BARCA PROCESADORA

 

4. El Torneo

4.1. Vista General

FIRST Global Challenge 2019 es jugado en formato de torneo, consistiendo en tres (3) tipos de PARTIDAS. Las PARTIDAS Clasificatorias proveen a cada equipo la oportunidad de competir con sus ROBOTS en la CANCHA DE JUEGO para obtener puntos que ayudarán a determinarán su posición en la tabla respecto al total de equipos participantes. Las PARTIDAS Eliminatorias continúan después de las PARTIDAS Clasificatorias para determinar las ALIANZAS posicionadas en los primeros lugares de la tabla. Las PARTIDAS Finales determinan a la ALIANZA ganadora.  

4.2. Partidas Clasificatorias 

Cada equipo jugará un número establecido de PARTIDAS Clasificatorias basadas en el tiempo dispuesto por el horario programado. Las asignaciones y horarios de las PARTIDAS Clasificatorias serán generadas una vez que los ROBOTS sean inspeccionados. Los equipos obtendrán puntos de posicionamiento basados en el desempeño de sus ALIANZAS durante las PARTIDAS Clasificatorias, y los puntos de posicionamiento determinarán qué equipos avanzarán a las PARTIDAS Eliminatorias.  

4.3. Posicionamiento de equipos en la tabla

Durante las PARTIDAS Clasificatorias, los equipos obtienen una victoria, una derrota o un empate. Los equipos reciben puntos de posicionamiento basados en lo siguiente:

  1. Cada equipo ganador en una PARTIDA recibe dos (2) puntos de posicionamiento.

  2. Si una PARTIDA Clasificatoria termina en empate, todos los seis (6) equipos reciben un (1) punto de posicionamiento. 

  3. Si un equipo es descalificado, ese equipo recibe cero (0) puntos de posicionamiento. Todos los demás equipos reciben los puntos de posicionamiento de la PARTIDA enlistados arriba. 

 

Si los puntos de posicionamiento están empatados al finalizar las PARTIDAS Clasificatorias, el siguiente factor para determinar qué equipos avanzan a las PARTIDAS Eliminatorias es el puntaje acumulado de todas las PARTIDAS previas del equipo siendo los puntajes más altos los que avanzan. 

Si los puntos de posicionamiento y el puntaje acumulado más alto de las PARTIDAS previas están ambos empatados, el siguiente factor para determinar cuál equipo avanza a las PARTIDAS Eliminatorias es el total de puntos Extras de Coopertition.

4.4. Avance en la Competencia

Un total de treinta y dos (32) equipos compiten en las PARTIDAS Eliminatorias. Las ocho (8) ALIANZAS serán lideradas por los primeros ocho (8) equipos posicionados en la tabla al concluir las PARTIDAS Clasificatorias. Los compañeros de ALIANZA son asignados en base a posicionamientos y a un sorteo aleatorio. Cada ALIANZA será conformada por cuatro (4) equipos. 

 

Las PARTIDAS Eliminatorias y Finales están estructuradas como un torneo “round-robin” consistiendo en tres (3) rondas.

 

Durante las PARTIDAS Eliminatorias y Finales, limpiar el OCÉANO equivale a setenta y cinco (75) puntos Extras de Coopertition otorgados a ambas ALIANZAS. Este extra podría ayudar a equipos que pierdan su PARTIDA a avanzar a la siguiente ronda.

 

En la Ronda 1 de las PARTIDAS Eliminatorias, cada una de las ocho (8) ALIANZAS jugará dos (2) PARTIDAS como se observa en la tabla debajo. 

 

Ronda 1 de PARTIDAS Eliminatorias 

ALIANZAS Compitiendo

PARTIDA 1

ALIANZA 1

ALIANZA 5

PARTIDA 2

ALIANZA 2

ALIANZA 6

PARTIDA 3

ALIANZA 3

ALIANZA 7

PARTIDA 4

ALIANZA 4

ALIANZA 8

PARTIDA 5

ALIANZA 5

ALIANZA 4

PARTIDA 6

ALIANZA 6

ALIANZA 3

PARTIDA 7

ALIANZA 7

ALIANZA 2

PARTIDA 8

ALIANZA 8

ALIANZA 1

 

Al finalizar la Ronda 1 de las PARTIDAS Eliminatorias, las cuatro (4) ALIANZAS mejor posicionadas serán identificadas y reposicionadas basadas en el puntaje total acumulado y avanzarán a la Ronda 2 de las PARTIDAS Eliminatorias.  

 

En la Ronda 2 de las PARTIDAS Eliminatorias, cada ALIANZA jugará contra las ALIANZAS restantes una vez basadas en sus desempeños en la Ronda 1 y de acuerdo a la tabla debajo.

 

Ronda 2 de PARTIDAS Eliminatorias 

ALIANZAS Compitiendo

PARTIDA 1

ALIANZA Posicionada en el lugar 1

ALIANZA Posicionada en el lugar 4

PARTIDA 2

ALIANZA Posicionada en el lugar 2

ALIANZA Posicionada en el lugar 3

PARTIDA 3

ALIANZA Posicionada en el lugar 1

ALIANZA Posicionada en el lugar 2

PARTIDA 4

ALIANZA Posicionada en el lugar 3

ALIANZA Posicionada en el lugar 4

PARTIDA 5

ALIANZA Posicionada en el lugar 1

ALIANZA Posicionada en el lugar 3

PARTIDA 6

ALIANZA Posicionada en el lugar 2

ALIANZA Posicionada en el lugar 4

 

Al finalizar la Ronda 2, las dos (2) ALIANZAS mejor posicionadas seguirán a las PARTIDAS Finales (Ronda 3).

 

En las PARTIDAS Finales, las dos (2) ALIANZAS mejor posicionadas jugarán una contra otra hasta en tres (3) PARTIDAS para determinar la ALIANZA ganadora (con dos (2) PARTIDAS Finales ganadas necesitadas para convertirse en la ALIANZA ganadora).

4.5. Reglas del Torneo 

T01    Los EQUIPOS DE MANEJO deben enviar al menos un (1) JUGADOR HUMANO a sus PARTIDAS programadas. Si el ROBOT de algún equipo está dañado, al menos un (1) JUGADOR HUMANO debe presentarse a la PARTIDA mientras el resto del equipo trabaja reparando el ROBOT. Las PARTIDAS no serán retrasadas para esperar a algún equipo faltante. Las PARTIDAS programadas están sujetas a cambios y podrían correrse antes o después a los tiempos enlistados. Se espera que los equipos cuiden activamente qué PARTIDAS se juegan al  momento para asegurar su llegada a su PARTIDA programada a tiempo.   

 

Consecuencia de violación a la regla: TARJETA ROJA automática para el equipo que no se presente a la PARTIDA. 

 

T02    Los EQUIPOS DE MANEJO deberán presentarse a la CANCHA DE JUEGO listos para jugar. Los EQUIPOS DE MANEJO deberán presentarse a las PARTIDAS con todo su equipo en una condición lista para jugar. Se espera que las PARTIDAS comiencen puntualmente. Los equipos no tienen permitido hacer reparaciones o realizar reparaciones o ajustes complicados en la CANCHA DE JUEGO. 

 

T03    Lentes de seguridad son requeridos. Lentes de seguridad debidamente calificados como aptos o protectores laterales son requeridos en el terreno de juego y en el área de pits, y deberán usarse en todo momento cuando se trabaje en el ROBOT. 

 

T04    Los ROBOTS deben mostrar sus banderas de ALIANZA y de su nación. En todo momento durante el torneo, los equipos deben mostrar la bandera de su nación, la cual será otorgada por FIRST Global en el evento. Durante las PARTIDAS, los equipos deben mostrar su bandera de ALIANZA en su color correcto (rojo o azul), unida al ROBOT de tal manera que la bandera entera esté por encima de la parte superior del ROBOT al inicio de la PARTIDA. Las banderas de colores de la ALIANZA serán distribuidas en el área de espera y deberán ser regresadas al terminar la PARTIDA. 

 

T05    Cada ALIANZA tendrá cuatro (4) equipos para PARTIDAS Eliminatorias y Finales. Cada PARTIDA consistirá en tres (3) de los cuatro (4) equipos compitiendo en la cancha. Es a criterio de cada ALIANZA individualmente el decidir cuáles ROBOTS participarán en cada PARTIDA. Todos los cuatro (4) equipos deberán participar en mínimo una (1) PARTIDA por ronda de las PARTIDAS Eliminatorias. Si las ALIANZAS no llegan a un acuerdo en quién jugará en cada ronda, se hará una selección aleatoria por parte de FIRST Global.

 

Cuatro (4) equipos por ALIANZA permite hacer decisiones estratégicas como cuál ROBOT jugará cada PARTIDA, mientras que permite que más equipos participen en la competencia. Todos los equipos de la ALIANZA son tratados con igualdad y todos compartirán cualquier premio que el equipo reciba.  

 

T06    Los equipos son sorteados en ALIANZAS para las PARTIDAS Eliminatorias basándose en la posición de la tabla y un sorteo aleatorio. Al finalizar las PARTIDAS Clasificatorias, los equipos posicionados en los primeros veinticuatro (24) lugares serán automáticamente colocados en ocho (8) ALIANZAS basadas en su posición y de acuerdo a la tabla debajo. Un número adicional de ocho (8) equipos serán seleccionados de manera aleatoria de los equipos restantes para llenar la cuarta vacante de cada ALIANZA. 

 

El sorteo aleatorio de los equipos es independiente de la posición del equipo en la tabla. Las reglas del torneo aplican para todos los cuatro (4) equipos de cada ALIANZA. 


 

ALIANZAS para la Eliminatoria

Posición en la tabla de los equipos (Al finalizar las PARTIDAS Clasificatorias)

ALIANZA 1

1

9

24

Sorteo Aleatorio

ALIANZA 2

2

10

23

Sorteo Aleatorio

ALIANZA 3

3

11

22

Sorteo Aleatorio

ALIANZA 4

4

12

21

Sorteo Aleatorio

ALIANZA 5

5

13

20

Sorteo Aleatorio

ALIANZA 6

6

14

19

Sorteo Aleatorio

ALIANZA 7

7

15

18

Sorteo Aleatorio

ALIANZA 8

8

16

17

Sorteo Aleatorio


 

FIRST GLOBAL se reserva el derecho de modificar el emparejamiento de equipos basados en consideraciones de situaciones en el evento una vez que las posiciones de los equipos sean determinadas. En el caso en que estos emparejamientos deban ser cambiados, se hará cada esfuerzo para asegurar que los cambios tengan un mínimo impacto en el promedio de fuerza de la ALIANZA, manteniendo los cambios entre tres (3) posiciones de la tabla. Los equipos serán notificados de estos cambios previo a que el emparejamiento de ALIANZA se anuncie. 


 

5. Glosario

ALIANZA: El conjunto de hasta tres (3) equipos FIRST Global que trabajan juntos en una PARTIDA. Equivalente al término EQUIPO DE LIMPIEZA. Las ALIANZAS durante las PARTIDAS Eliminatorias y Finales están formadas por hasta cuatro (4) equipos cada una.

ÁRBITRO: Un oficial asignado por FIRST Global para hacer cumplir las reglas del juego.

BARANDILLA DE SEGURIDAD: Un sistema de policarbonato transparente de 20 cm de altura que rodea el perímetro de la CANCHA DE JUEGO para contener los CONTAMINANTES y evitar que los ROBOTS salgan inadvertidamente de la CANCHA DE JUEGO.

BARCA PROCESADORA: El elemento de puntuación situado en el centro del CANCHA DE JUEGO. Los tres (3) niveles de la BARCA PROCESADORA representan diferentes niveles de eficacia. (RECUPERACIÓN, RECICLAJE, y REUTILIZACIÓN). La BARCA PROCESADORA está dividida verticalmente en dos (2) mitades dedicando lados de puntuación para cada ALIANZA. Las rampas conducen al nivel de RECUPERACIÓN de la BARCA PROCESADORA. Estas rampas están para ayudar con el PROCESAMIENTO DE CONTAMINANTES y ESTACIONAMIENTO. Hay una barra de ESTACIONAMIENTO montada alrededor del perímetro del nivel de RECICLAJE para asistir con el ESTACIONAMIENTO ELEVADO.

CAPITÁN: El ESTUDIANTE de un equipo que está en la ESTACIÓN DEL EQUIPO DE LIMPIEZA durante la PARTIDA. El trabajo del CAPITÁN es observar toda la CANCHA DE JUEGO, asesorar a los CONDUCTORES y JUGADORES HUMANOS, y proponer la estrategia durante la PARTIDA. Cada equipo puede tener un (1) CAPITÁN.

 

La principal responsabilidad del CAPITÁN es monitorear la PARTIDA y guiar a sus CONDUCTORES y JUGADORES HUMANOS. El CAPITÁN también coordina la estrategia con otros miembros de su ALIANZA. No hay una regla explícita acerca de que el CAPITÁN no pueda sostener o tocar los controles.

CANCHA DE JUEGO: Un área elevada alfombrada de 6 m por 7 m, limitada por e incluyendo las superficies orientadas hacia el interior de las BARANDILLAS DE SEGURIDAD, donde los EQUIPOS DE MANEJO controlan sus ROBOTS. La ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN y la BARCA PROCESADORA son considerados parte de la CANCHA DE JUEGO. Dentro de la ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN, el borde de la CANCHA DE JUEGO se considera como las BARANDILLAS DE SEGURIDAD en la esquina posterior. Las CORRIENTES no forman parte de la CANCHA DE JUEGO.

CONDUCTOR: Un ESTUDIANTE que opera el ROBOT del equipo durante la PARTIDA mientras se encuentra en la ESTACIÓN DEL EQUIPO DE LIMPIEZA. Cada equipo debe tener al menos un (1) CONDUCTOR, pero puede incluir hasta dos (2) CONDUCTORES si lo desea.

CONTAMINANTE: El nombre general para todos los elementos de puntuación para el juego. Esto incluye ambos, MACRO CONTAMINANTES y MICRO CONTAMINANTES.

CORRIENTE: La fuerza que distribuye los CONTAMINANTES en el OCÉANO. Dos (2) contenedores de CORRIENTE ubicadas en la pared posterior de la CANCHA DE JUEGO contienen los CONTAMINANTES antes de su dispersión. Las CORRIENTES distribuyen aleatoriamente los CONTAMINANTES al comienzo de una PARTIDA.

EQUIPO DE LIMPIEZA: El conjunto de hasta tres (3) equipos FIRST Global que trabajan juntos en una PARTIDA. Equivalente al término ALIANZA. Los EQUIPOS DE LIMPIEZA durante las PARTIDAS Eliminatorias y Finales están conformadas por hasta cuatro (4) equipos cada una.

EQUIPO DE MANEJO: Hasta cuatro (4) ESTUDIANTES de un equipo asignados a los roles de CONDUCTORES, JUGADOR HUMANO y CAPITÁN durante una PARTIDA.

ENREDO: Cuando dos (2) ROBOTS se interconectan en la CANCHA DE JUEGO durante el transcurso de la PARTIDA.

ESTACIÓN DE EQUIPOS DE LIMPIEZA: La zona en los extremos cortos de la CANCHA DE JUEGO  donde las ALIANZAS se colocan para controlar sus ROBOTS. Cada equipo puede tener hasta cuatro (4) ESTUDIANTES en la ESTACIÓN DEL EQUIPOS DE LIMPIEZA durante una PARTIDA.

ESTACIONAMIENTO: El método por el cual un ROBOT puede obtener puntos adicionales al final de una PARTIDA retirándose del OCÉANO y situándose en la BARCA PROCESADORA. Incluye ESTACIONAMIENTO PARCIAL, ESTACIONAMIENTO COMPLETO Y ESTACIONAMIENTO ELEVADO.

ESTACIONAMIENTO COMPLETO: Para obtener puntos por ESTACIONAMIENTO COMPLETO, un ROBOT debe estar completamente apoyado en la rampa del lado de su ALIANZA de la BARCA PROCESADORA, y con todas las partes sin tocar el OCÉANO. Partes del ROBOT pueden estar dentro del nivel de RECUPERACIÓN de la BARCA PROCESADORA, pero no es necesario.

ESTACIONAMIENTO ELEVADO: Para obtener puntos por ESTACIONAMIENTO ELEVADO, un ROBOT debe estar completamente soportado en la barra de ESTACIONAMIENTO por fuera del nivel de RECICLAJE de la BARCA PROCESADORA y permanecer en ese estado durante al menos cinco (5) segundos después del final de la PARTIDA.

ESTACIONAMIENTO PARCIAL: Para obtener puntos por ESTACIONAMIENTO PARCIAL, un ROBOT debe estar parcialmente apoyado en la rampa del lado de su ALIANZA de la BARCA PROCESADORA y puede tener cualquier parte del ROBOT en contacto con el OCÉANO.

ESTUDIANTE: Persona de dieciocho (18) años o menos, matriculada en una escuela preuniversitaria.

JUGADOR HUMANO: Un único ESTUDIANTE del equipo que interactúa con los CONTAMINANTES durante la PARTIDA. El JUGADOR HUMANO se encuentra en la ESTACIÓN DEL EQUIPO DE LIMPIEZA. Cada equipo debe contar con solo un (1) JUGADOR HUMANO, con un total de tres (3) JUGADORES HUMANOS por ALIANZA. El JUGADOR HUMANO es la única persona autorizada para interactuar con los CONTAMINANTES durante una PARTIDA.

MACRO CONTAMINANTE: Una bola de espuma de 20 cm de diámetro. Veinticinco (25) MACRO CONTAMINANTES están ubicados en cada una de las CORRIENTES al comienzo de cada PARTIDA Clasificatoria (para un total de 50). Este número puede cambiar para las PARTIDAS Eliminatorias y Finales.

MICRO CONTAMINANTE: Una bola de espuma de 6 cm de diámetro. Quince (15) MICRO CONTAMINANTES están ubicados en cada una de las CORRIENTES al comienzo de cada PARTIDA Clasificatoria (para un total de 30). Este número puede cambiar para las PARTIDAS Eliminatorias y Finales.

OCÉANO: La superficie plana de la CANCHA DE JUEGO rodeada por la BARANDILLA DE SEGURIDAD.

PARTIDA: Dos (2) minutos y treinta (30) segundos de juego donde el EQUIPO DE MANEJO opera su ROBOT en la CANCHA DE JUEGO para procesar tantos CONTAMINANTES como sea posible. La PARTIDA comienza cuando el cronómetro comienza la cuenta regresiva y termina cuando el cronómetro llega a cero (0:00) tiempo restante. 

PROCESADO: Un CONTAMINANTE se considera PROCESADO cuando ha sido entregado a y se encuentra por completo dentro de un PROCESADOR por las acciones de un ROBOT. Esto se contará después de que los CONTAMINANTES lleguen a un descanso dentro de cinco (5) segundos después del final de la PARTIDA.

PROCESADORES: El nombre general para todas las áreas del CAMPO DE JUEGO en donde los CONTAMINANTES puedan ser PROCESADOS. Éstas incluyen las ZONAS DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN y la BARCA PROCESADORA.

RECICLAJE: EL nivel medio de la BARCA PROCESADORA donde los CONTAMINANTES pueden ser PROCESADOS por tres (3) puntos por CONTAMINANTE.

RECOLECTOR: También conocido como ROBOT. Cualquier mecanismo robótico que haya pasado la inspección y que un EQUIPO DE MANEJO coloca en la CANCHA DE JUEGO antes del inicio de una PARTIDA.

RECUPERACIÓN: El nivel más bajo de la BARCA PROCESADORA donde los CONTAMINANTES puedan ser PROCESADOS por dos (2) puntos por CONTAMINANTE.

REUTILIZACIÓN: El nivel más alto de la BARCA DE PROCESAMIENTO donde los CONTAMINANTES pueden ser PROCESADOS por seis (6) puntos por CONTAMINANTE.

ROBOT: También se le hace referencia como RECOLECTOR. Cualquier mecanismo robótico único que haya pasado inspección y que un EQUIPO DE MANEJO coloca en la CANCHA DE JUEGO antes del inicio de una PARTIDA.

TARJETA AMARILLA: Una sanción oficial asignada a un EQUIPO DE MANEJO por infringir una regla. Las TARJETAS AMARILLAS otorgadas a un equipo durante una PARTIDA vendrán con una sanción de diez (10) puntos, los cuales serán otorgados a la ALIANZA opuesta. TARJETAS AMARILLAS adicionales pueden ser elevadas a una TARJETA ROJA según la discreción del ÁRBITRO Principal, dependiendo de la gravedad y frecuencia de la infracción.

TARJETA ROJA: Una sanción oficial asignada a un EQUIPO DE MANEJO por infringir repetidamente una regla, infringir múltiples reglas, o presentar acciones atroces. Generalmente, una TARJETA AMARILLA se da antes que una TARJETA ROJA, pero se mantiene a discreción del ÁRBITRO Principal emitir una TARJETA ROJA según la gravedad de la infracción. Cuando un equipo recibe una TARJETA ROJA, no recibirá puntos por esa PARTIDA específica.

ZONA DE TRATAMIENTO Y REDUCCIÓN: El área en las dos (2) esquinas delanteras de la CANCHA DE JUEGO donde los RECOLECTORES pueden entregar CONTAMINANTES para obtener puntos por su ALIANZA o para futura interacción a través del JUGADOR HUMANO.